Sprache wählen
Sprachen
Hauptsächlich übersetze und dolmetsche ich zwischen den Sprachen Deutsch, Englisch, Indonesisch und Malaiisch. Um professionelle und fehlerlose Übersetzungen zu garantieren, befolge ich zwei wichtige Prinzipien aus der Übersetzungswissenschaft.
Muttersprachenprinzip:
Ich übersetze lediglich in meine Muttersprache Deutsch. Für Übersetzungen aus dem Deutschen arbeite ich mit Muttersprachlern der Zielsprache(n) zusammen.
Ziellandprinzip:
Ich wohne in Deutschland und habe die meiste Zeit meines Lebens in Deutschland verbracht. Für Übersetzungen in andere Sprachen arbeite ich mit Muttersprachlern zusammen, die derzeit in dem Land wohnen, in dem die Zielsprache gesprochen wird, oder die zumindest die meiste Zeit ihres Lebens dort verbracht haben.
Auf Wunsch übersetze ich auch anderen Sprachen ins Deutsche, bspw. aus dem Niederländischen, Französischen, Thailändischen sowie aus dem Tok Pisin und aus der Sprache Bislama. Eine weitere Dienstleistung, die ich anbiete, ist die Transkription und Übersetzung alter deutscher Handschriften (Kurrent/Sütterlin). Falls Sie eine Übersetzung von oder in eine dieser Sprachen benötigen, teilen Sie mir dies bitte über das Kontaktformular mit.